mardi 13 octobre 2015

À l'Arès du bus

428_ Behold A Pale Horse (With Cat)


À Rafael Narbona

"Il faut savoir risquer la peur comme on risque la mort,
le vrai courage est dans ce risque."
"C'est le caractère qui manque à Blanche de la Force."

Georges Bernanos, Dialogues des Carmélites.
Dans la ligne droite des Longs Cimetières
Les dernières 24 heures du Lorca Man.
Au surf de la Retirada,
Mer des réfugiés étale de Bourg-Madame jusqu'au moins l'île de Man,
L'Homme de la Manche en Murcie ne veut pas fuir sur une planche la Légion Condor,
Qui parada
Devant Franco, vers le pays sursis des Francs du nord
S'il lui faut monter à la frontière les 1939 marches, comme un hors-la-loi,
De ce mois de janvier dans un froid motif de mort,
(Sur la voile de hune deuil des montagnes à mi-mât,)
Qu'on le laisse se retourner et regarder les images
de Mourir à Madrid, la foi dans son malheur se montrant à sa rage,
Avant d'éteindre la lumière.
Bandes molletières et ceinturons serrés
Les gendarmes français
Se promènent sur des échasses,
Donnent les ordres qui les mettent en chasse
Ne valait-il pas mieux fermer l'espace au courant
d'air qui sur leurs pilots les maintenait en place
Et les contre-balançait ?
À la réflexion les flots républicains le sautaient
Tels des germes une barrière
D'anticorps
La Brèche de Roland
Ne fut jamais réempierrée
Vingt-cinq ans après Artiguez la passait
Encore.
Moteurs Porsche dans les chars
Et Henschel dans les autocars
Fiat Dux dans les génoises et les Savoie des vieux Marchetti,
L'Arès au fond du bus
Glacé comme la haine muette du feu de l'Erebus
A mis son béret de nuit
Pour se rendre invisible
Dans les bois calcinés des cervidés
Franquistes qui cachent leur calvitie
(Conquise lors de la bataille d'El Mazuco des Asturies)
Avec des bonnets de suie,
Leur part de fierté sagacement imputrescible.
More than a club, a sword,
Accompagné du maître des Envers
Régulateur chtonien des messages de l'héroïque horde,
Hadès, expert en doublethink
(In the east all of Louis' suns gradually sink
La Reconquête de l'Aragon fut une Boscherie,
Les repentirs sur la toile de Jouy des Malraux sont effacés
Par des mèches de coton indien qui sortent des oreilles du louchébem
Archiabbé Marty, l'autre cardinal préféré des sbires
du NKVD,
Nu mutin noir comme à son baptême,
Et furent repeints au sang de lymphe badigeon
Des satyres,
Invités permanents dans les galeries
Des Kremlins de la perpétuelle écorcherie,
Pourquoi Philippe Forest dans sa biographie
Ne mentionne-t-il pas ce que le patron
Du journal Ce Soir
Dit un jour de Bernanos,
Marin solitaire en pleine mer de Ross ?
Els Grans Cementiris sota la lluna fondus au noir,
Omission et autre grande cimentation à la truelle du Mot-dire-vrai
Comme disait Emanuel Mink
On désirera toujours chérir les conformes glaçons
Flottés dans le long drink
Des tabulaires petits gestes de maçon que la banquise de notre mémoire
Avec chaleur hiberna.)
Quelqu'un jurerait que ce Manuel ait lu De Diéguez,
Et Quintilien,
Personne n'est si mauvais qu'il veuille par surcroît le paraître,
L'important est de faire fuser les serpentins
Et ne pas montrer son côté vainement vilement reptilien,
Comme savait le faire Aragon devant Fadeïev après que Staline eut fait comparaître
Koltsov, disparu tel un Pégase plombé par la rouille de sa catabase dans les steppes camarguaises
Des deltas des Ob et des Anadyr.
Artiguez, Tirésias de l'Adour à son nadir,
A repris son bâton de cornouiller pour battre
Deux fois le serpent Viñolas et l'agent Carlos comme plâtre,
Il n'a pas peur d'affronter sa Nekuia,
Manuel,
Dans les secousses de l'autocar sous-marin
Rue l'extraction des souvenirs compressés entre Pau (ou Maguelone)
Et San Martìn de Tous près de Barcelone
(Ou Saint-Sébastien),
Repense à Pedro,
Le garçon qui pourrait être son fils,
Elsa et Louis auraient eu l'envie de l'adopter,
Si les Autorités, barbares publicains du laïc Saint-Office,
N'avaient décidé qu'ils ne sauraient s'offrir ce genre de cadeau,
Pedro,
Basking in the masculine moon, jeune joueur de balle de lune,
La tend au chef catalan (qui put être Basque) clandestin,
Essor Fati de la pilota de peu qui fouille les intestins,
Puis voit le cavalier du livre de Jean
Pale Rider du râle, High Plains Drifter du rien,
S'avancer coupeur de garrot à Teste Brune
(L'équilibre de la rétribution, pris aux jarrets, se couche
Balance nue sur le plateau de l'âme qui palpe et juge comme les doigts d'un homme caressent le coeur et touchent),
Morte liesse des lendemains emporte avec elle les joies du passé dont le rappel du vent cisaille les voiles soudainement auto-immunes,
Dieu comme c'est exact, le père Francisco
(Fait-il deviner le Pape élu 49 ans plus tard,
Celui qui parle aux vautours de Cuba sous des allures de révérend Congar ?)
Semble posséder des yeux
Frottés à la terreur charbon de ceux
De Federico
Garcìa
Lorca.
Rafael Narbona nous le montre avec saisissement dans ses deux nouvelles,
Les Nationalistes sulfatèrent des hommes avec le plus grand mépris,
C'est la dignité du courage qui les vautra dans les fosses éclaboussées de purée de cervelle,
Bernanos l'avait en 1937 ainsi décrit,
Les Satanistes
Ètaient nombreux à chercher un précaire abri
derrière les murs de pierre du Sanctuaire de Santa Marìa de Bastanist.
Manuel Artiguez est monté dans l'autobus
Le compartiment passager déjà se dépressurise
Le héros, comme à son aise dans l'habitacle de The Gauntlet, se dépouille de ses attributs
Il n'a plus en main que sa Durandal
Nous sommes rendus au chapitre XI du film de Zinnemann,
Il lui faut passer le pont des pours et contres du temps de crise,
Quitter la base arrière, verte pâture de la France des Iparretarrak aux confortables hauteurs afghanes,
Partir de Pau pour tuer l'ours,
Racheter la sépulture d'Anticlée,
Sa mère d'Odyssée (pourquoi ne l'a-t-elle pas abandonné ?)
Il croisera peut-être le neveu de Charlemagne sans monture ni sandales
Dans la montagne sous le tapis de laquelle tous les villages de la comarque ont glissé leur clé
Il mène sa barque de Lurqa,
Son combat mental, sa course corsaire, Achab d'un Jihad
Que la légende ancienne des Soufis admet possiblement paisible
Aux mânes maternelles Manuel doit ce sacrifice
Pour Viñolas, son acte n'est pas tant risible
Que cela, vu depuis un coeur sous la soutane de son uniforme
Au nom du fils Manuel's glad
To be or not to be also a Lorca Man.
As the waves and the wind when they struggle together in a storm,
As mad. 



Le Devisement du Monde des Merveilles de l'Espagne.
Compression de la cabine de l'autocar
 comme celle d'un sous-marin soviétique de Cerdagne
 se noyant dans la mare
laissée derrière par le Rìo Segre
Galine che non ano pena ma ano pello chome le gate et sono tute negre
(dialecte vénitien de ma campagne)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire