mardi 19 mai 2015

Daemon Welles

Voodoo lights
Memor Macbethis Ira
Crates of Wrath, whines of syrah
Many a dolour taken to the Andromeda
moody Heights


To Jane and Monica 
392_Le vieil Expressionismus de l'antique Europe,
Orson Welles (comme Mizoguchi) n'en avait cure.
Sur les plateaux, effets de lumières et ombres pures,
ne captent pas les gestes des acteurs atlanthropes,
n'impriment la terreur dans les yeux du spectateur.
Les éclaboussements de sens, les mouvements de l'âme
qui briquent le pont du beau scénario à grand heurt,
rinceaux des lichens aux sombres reflets de thalames,
font la mousse sur le rasoir de l'éclairagiste,
et lissent les vieilles barbes de la critique légiste.
Les éclairs de pénombre et les flaques de coton,
cale sèche des vaisseaux Macbeth et Othello
s'imbibaient les uns les autres sur leurs pontons,
écorchaient tache de lueur aux chats ocelots.
Discussion :
Dans ses films shakespeariens Orson Welles reforge la lumière perdue (le damnum luces ademptae d'Ovide l'exilé) par la vieille Europe et retrouvée en Amérique, the Evening Land.
Qu'il tourne à Hollywood, Venise ou Mogador, c'est le terrible creuset auberon du feu de midi du Romantisme, que l'Histoire du continent avait réussi à ensauvager -- jusqu'à l'engloutissement, lyses de nuit et mort éblouies, dans la noire légion des révolins de la vague Condor --, qui renaît, paradoxalement civilisatrice, sous le marteau de ses projecteurs, dans le couloir du temps, sans mémoire des couleurs, et les drivers d'un pâle Mulholland.
La lecture du Daemon de Harold Bloom permet-elle d'envisager les choses comme ça ?
D'un éclairage l'autre, phare de la quête.
Trempe d'eau salée ou brouillard d'eau, wrought iron, their cooling rate.
Montage dans la caméra.
Filaments blondel dans les cursives de jais des phots et les lumens coulisses des mots.
Retravaillées, pâte de verre en fusion, (incandescence renversée dans les couchants des trônes du passé que l'absence de souvenirs ravitaille),
Bible et Shakespeare retraversent, rio de la Sensa au fresco laqueux, l'Atlantique dans la soute d'Orson
et son cargo,
rabougris incendies devers l'est réveillés par l'océan sur la rive ouest de leur cendraille.
C'est le roi Harold qui se fait voyant lorsqu'il nous parle de la lumière qui frappa Wallace Stevens, toison des aurores boréales, vent de glace et gris de cassons des plages du Connecticut (let's reconnect all the cut-ups and tuck them up back in the air), celle, toujours parfaitement menaçante, du grand blanc de Melville, celle du Bridge de Hart Crane, pont aérien vers les lueurs oubliées de Die Brücke, coques ensablées comme des bâtiments grecs.
Welles, citizen Cullan, symétrise à nouveau les hauts principes du grand flash au fourneau du jour, Lux ex-machina restée féline dans un coin de caresse du pelage de son coeur, de l'autre William, le poète Blake.  
A Billy is a Billy is a Billy is a rosy-fingered bud.
Lightbulb.



Dritte Hexe :
Thou shalt be Ding hereafter,
dir, künftigem Honig,
like a faulty thingy-bee of an uneasy, and unique,
uncomfortable Imker.