lundi 27 janvier 2014

Downton U-Boot

Le mutisme a bâti sa maison. Il a taillé ses sept colonnes.
Il a égorgé ses victimes, mêlé son vin et dressé la table.
Proverbes 0:1-6

291__Jean-Yves Masson, liquor man des alcools de discussions jusqu'à point d'heure, réhabilitateur des architectures de dialogues à la Gropius, n'aurait rien obtenu de Julius Stein, serviteur muet comme une carpe, à la bouche murée par un maçon, Carson taillé dans un glaçon pris à la montagne.
Impossible de ranimer Herr Stein comme Mister Bates animait la tige de sa canne, il est pire qu'Harpo Marx, il est trop d'équerre, même debout on a l'impression qu'il joue de la harpe, comme s'il se promenait à la recherche d'hommages liges à New York dans les gardens et les parks.
Il est difficile de converser avec un poisson (surtout quand il sert le Gefilte fish au château de Downton-U-Boot habité par des bêtes brûlées jusqu'aux bottes, aux têtes fendillées comme des vases de Soissons).
"Conversation avec écoeurement", un titre qui pouvait reprendre du service et prétendre au treffend à souhait, assurément restera dans les limbes.
L'oeil de la truite s'est mis à coller à l'hublot du sous-marin,
Schubert avait envie d'un bain chaud avant de se mettre au parfum.
L'Abtei de Sigmaringen ne livre pas comme ça l'argenterie silencieuse de ses rengaines, à couteaux tirés et à fourchettes de Fichte dans le dos des nimbes, les limandes demeurent sages comme des images dans la porcelaine des assiettes, personne à l'office ne songe à faucher ne serait-ce qu'une pâquerette, niemand au monde ne regimbe.
Un auteur aurait toutefois su contourner l'obstacle dans son dernier ouvrage, un roman qui fait desserrer les dents sans faire saigner l'outrage,
un petit ruisseau de murmures d'histoires tributaires du saxon Oker, prises de notes vers le Goetheweg,
en plein Ecker.
Nous n'en saurons pas plus ma chère Solveig.
Le coin glissé dans la mâchoire de Julius tacle
le pas de deux de sa démarche mutique, et le rend à peine bègue.
L'Abt des plans de table renâcle à se rendre maître du Kloster.
Le nom de Stein, est-ce celui d'Assouline en berbère ?
Le portrait d'un autoportrait peint par Ingres puis multiplié par Dix, une pierre de sourdine lancée dans le jardin du film "My Diener with Andre und Johann-Peter" ?
Des Gespräche avec un Butler tournés sept fois dans la toupie de l'écrit, avant d'être versés dans le château arrière d'un navire,
vraquier à paroles,
qui prend l'eau sèche de toutes les poussières ?
Dans les tourelles croassent les grolles.